After reading Edgar Allan Poe’s The Raven (1945), I was left with a
mixture of feelings, such as uncertainty and anxiety. The fact that I was not
sure of what the cause was for what I was feeling, puzzled me. Even though this
is a poem that deals with the pain of losing a beloved one and the torture of not
being able to let go, I started to wonder if my feelings towards the poem were
caused by more than just empathy for the mournful man of the story. That is
when I noticed the literary space of the poem; the whole story is carried out
in a small and gothic scenario which had an effect on the way I perceived the
story while I was reading it, by making me feel, somehow, anxious and insecure.
Space is defined in the Longman Dictionary of Contemporary English as “the area in which
everything exists, and in which everything has a position or direction.” Space
in real life is noticeable, changeable; it can affect or modify our behavior,
in some aspects, depending on social or environmental factors inherent to the
spatial context in which we interact. In the narrative poem The Raven, as in any piece of narrative,
real and virtual spatial instances turn into language, into a narrative space.
We can find insightful remarks relating to the
space in literature in Mikhail Bakhtin’s theory of the Chronotopes (1937), for
example, from which we understand that both writers and readers take from their
cognitive encyclopedia in order to assess the images of space conveyed in the
narratives which occupy them; writers do it because they rely on their readers’
ability to evoke those images, just as they have done.
In the same order of ideas, psychologist Duane P. Schultz says:
In the same order of ideas, psychologist Duane P. Schultz says:
Los factores sociales y ambientales influyen
en el comportamiento humano, pero no lo dominan de forma absoluta. Reaccionamos
a los estímulos en razón de expectativas aprendidas previamente […,]
codificamos y representamos simbólicamente los sucesos externos, previendo que
una conducta particular producirá una respuesta determinada. (417)
We react to the world according to patterns we have
already internalized in different circumstances of our lives or through other
people’s experiences we are acquainted with. For instance, if we find ourselves
alone at night walking through a dark alley in the street, we might get nervous
and start walking faster, as experience tells us this might turn into a
dangerous situation, should a stranger appears, for example. We tend to react
positively or negatively to different atmospheres or locations, and our
reaction is going to depend on our perceptions because of the concepts we have
associated to those places. Unconsciously, we recognize these situations and
factors surrounding our daily events and respond to them automatically. Now,
can we react in the same way when reading? Is the dark alley going to have the
same impression it has on me in real life, as when reading about it? Is it
possible that the feelings I have towards The
Raven might have been influenced by this scenery in which the story is
developed? The answer is yes at least to the last question.
The Raven takes place in an ordinary studio, where a trace of
darkness can be perceived; along with the use of suggestive epithets and other
vocabulary, the speaker characterizes the mood of the scenario: a dreary
midnight, purple silken sad curtains, forgotten books, and the quietness of the
room, to name some examples. A door and a window are also mentioned through the
narration of the events, and although these are opened at some point in the
poem, there is nothing more we are presented with outside those limits; they
remain closed most of the time, leaving the reader with nothing but the image
of a dark, closed and mysterious room where a perturbed speaker addresses an
unknown visitor: “And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,/
That I scarce was sure I heard you’- here I opened wide the door; -/ ‘Darkness
there, and nothing more.’” (19-21).
The literary space is a fact, not as something
concrete, but as an abstraction, for it occurs in an intangible context created by a narrator, supplying the reader with
a general background in which an action takes place. Ricardo Gullón states:
El espacio literario
es el del texto; allí existe y tiene vigencia… una de las funciones del yo narrador consiste en producir ese espacio verbal… Toma
consistencia el espacio verbal a medida que los hechos estilísticos trazan en
el texto una figura visible. (2)
This visual aspect of verbal space depends on
the description writers provide, and that is what makes readers have a clear
image of the environment in which the story is taking place.
In the same order of ideas, Gullón states:
… el espacio es, en sí, una abstracción
derivada de las realidades en que nos movemos. Si puede ser imaginada, es que
puede ser pensada, y “entendida”; al menos hasta cierto punto. Si traducimos
“espacio” por “universo”, “mundo”, “escenario”… estamos escapando por la puerta
falsa y degradando la cuestión, reduciendo lo intangible a lo tangible. (3-4)
Once
the reader is presented with this “realities in which we move,” this literary representation of space, he is
capable of submerging in it, internalizing every aspect of it and adopting that
world’s reality as his own, always that he understands the meanings of the
language and is able to evoke the images it conveys in more or less vivid ways.
At that moment, the reader takes the reality of this intangible world up to the
same level of consciousness in his schemata where the internalized patterns of
his own tangible world rest.
This means that when we read a text, the
literary space described or defined in that story can affect us in the same way
space in the real world does because once this spatial perceptions reach our
subconscious, there is no difference between real and fictional space but
reactions to different situations or scenarios.
As I read Edgar Allan Poe’s The Raven, I “thought” of the lonely
room of melancholy furnishing which window and door opened to the darkness, and
this thought reached images of the dark on my mind, of both actual and
metaphorical doors opening to the night, and then there was no difference
between the real and the fictional, and then I was left with a mixture of
uncertainty and anxiety. I was scared of being in the room.
Works Cited
Gullón, Ricardo. Espacio y Novela. España: Imprenta Clarasó S.A., 1980. Print.
Poe, Edgar A. The Raven. USA:
Doubleday, 1984. Print.
“Space.” Longman Dictionary of
Contemporary English. 4th ed. 2006. Print.
Schultz, Duane, and Sydney Schultz. Theories
of Personality. Cengage Learning, 2008.
The way in which Poe describes the environment in which all the events unfold in The Raven is not a mere play of words; he wanted to transmit a global and a unique effect. No word expressed in that poem was written by accident. Writers rely on the ability that readers have to go beyond what they have written.
ReplyDelete